Маски для чхау
А.Орлов
фото автора
Пронзительные звуки
разорвали вязкую тишину тропической
ночи. Сухо затрещали барабаны, заныла
свирель. На середину ярко
освещенного факелами круга
выпрыгнула гибкая фигура в пышном
наряде и маске с хоботом.
Стремительно закружилась в танце.
Танцор изображал слоноголового бога
Ганешу. Выход его возвестил о начале
“чхау” — представления масок. Раз в
году в последние дни месяца Чайтра,
первого месяца года по национальному
календарю (у нас в это время в самом
разгаре апрель), в Восточной Индии
торжественно отмечают окончание
весны и наступление лета. Праздник
называется “Чайтра парва”, и
готовятся к нему тщательно и долго...

|
Маски были в Пурулии
повсюду. Они сушились на земле,
висели на стенах, в тени навесов и под
палящими лучами солнца. Устрашающе
оскаленные и кротко улыбающиеся.
Вперемешку с гирляндами из
раскрашенных перьев и затейливо
вышитыми черными бархатными
костюмами, богато украшенными
блестками и осколками зеркала.
Улица была и мастерской, и
выставкой красочного реквизита для
чхау.
|
Пурулия - небольшой
бенгальский городок,
административный центр дистрикта
Пурулия, малонаселенного, выжженного
солнцем закоулка штата Западная
Бенгалия у самой границы с соседними
Бихаром и Ориссой...
Наша машина остановилась у
большого, обтянутого буйволиной
кожей барабана “дхола”,
загородившего полдороги. Он служил
как бы вывеской для угловой лавки,
дородный хозяин которой призывно
улыбался в дверном проеме. В открытое
окно машины вдруг влезла косматая
голова и угрожающе просипела:
— Бис рупайе! Двадцать
рупий! Пока мы соображали, что,
собственно, происходит, голова
смягчила требование:
— Десять рупий...
Первым опомнился шофер. Он распахнул дверцу, и мы
увидели голые мальчишеские ноги. Нам,
оказывается, просто предлагали
купить маску, одну из тех, что были
приготовлены для чхау.
...На улице кипела работа.
Мастера в коротких дхоти и
современных майках, сидя на
корточках, месили глину, растирали
краски и размешивали густую
волокнистую массу для папье-маше.
— Айе, айе, плидж! Намаскар!
Заходите, пожалуйста! Здравствуйте!
— Тучный хозяин удивительно
проворен.
Минута — и мы оказались в
его отгороженных барабаном
владениях. Свежеоштукатуренные
стены лавки плотно увешаны масками.
Массивные полки ломятся от
разнокалиберных глиняных и
деревянных барабанов. С потолка
гроздьями свешиваются деревянные
сабли, мечи, бамбуковые свирели и
четырехструнные лютни - тампуры.
Головы вечных противников — богов и
страшных демонов-ракшасов — мирно
висят рядом. Под ними маски лесных
зверей, гривастых львов и желтых
полосатых тигров. Ни одна из них не
походит на другую.
В углу работал молодой
мастер. Перед ним веером были
расставлены плошки с красками. Под
его кистью рождался десятиголовый
злодей Равана, похитивший жену
благородного Рамы. Сам Рама, почти
готовый, сушился у порога мастерской.
Оставалось добавить ему кокетливые
черные усики.
Хозяин лавки с
удовольствием наблюдал за моим
замешательством.
— Мере бархия машк хэ! У
меня лучшие маски. Таких нигде не
найдете, сааб. Выбор богатый!
Он явно преувеличивал из
коммерческих соображений. В каждой
мастерской - а их на улице было около
десятка — посетителя встречали
великолепные маски героев
индийского народного эпоса,
сделанные с удивительным
художественным вкусом.
Представление чхау в Индии
можно увидеть лишь в трех местах. В
бывших княжествах Серайкелла и
Майюрбхандж, и здесь, в Пурулии. В
каждом своя разновидность чхау, но
все они принадлежат к одной
культурной традиции, в которой
причудливо переплелись элементы
индуистского ритуала и обрядов
племен - санталов, ораонов, мунда и
хо, населяющих этот район страны.
Считается, что искусство
чхау родилось в Серайкелле, где оно
процветало при дворе махараджи. Сам
правитель вместе со своей семьей
принимал участие в пышном празднике
Чайтра парва, посвященном
Ардханаришваре - воплощению бога
Шивы. Ночные танцы были
заключительной частью
церемониального поклонения Шиве и
его супруге Каля. В течение четырех
ночей танцевальный спектакль шел в
двухэтажном княжеском дворце. При
появлении первых лучей солнца он
прекращался.
Слово “чхау” можно
перевести как “образ”, “маска”.
Маски обязательны во время
представления, в котором все роли - включая женские
- исполняли только
мужчины. Секреты ганцев чхау
передавались из поколения в
поколение, причем подготовка артиста
начиналась с раннего детства.
Потом княжества были
упразднены и пышность и размах
дворцовых празднеств поблекли, но
народное искусство чхау сохранилось.
Представление масок
традиционно проходит по ночам при
свете факелов, красочность его и
популярность осталась прежней...
Танцы чхау - дуэты или
целые танцевальные композиции —
эпизоды из мифологии, священных книг
и легенд. А то и просто сценки из
жизни. Они рассказывают о победе
добра над злом. Герои сначала просто
танцуют друг перед другом,
похваляясь силой и удалью, затем
следует вызов на бой, и начинается
танец-поединок, неизменно
заканчивающийся победой
положительного персонажа.
Танцовщики одеты в темные
бархатные куртки, широкие штаны с
нашитыми горизонтальными полосками
из блестящей ткани и короткие
фартуки, густо вышитые серебряной
ниткой. Лица скрыты масками.
Они сделаны из папье-маше
или глины и ярко раскрашены. Если
герой положительный, его маска —
круглое Лицо с пухлыми щечками,
мягкая улыбка, кротость во взгляде и
пышная корона, украшенная бусинами,
перьями и разноцветной мишурой. Если
же это демон, то фантазия мастера не
знает границ. Под его руками
рождается само исчадие ада — с
жутким оскалом, клыками и спутанными
черными космами из крашеной пакли.
-..Мастер в лавке,
раскрасив маску и отложив в сторону
кисточки из козьей шерсти, начал
приклеивать черную паклю к голове
Раваны. Еще немного — и царь демонов
займет свое место под солнцем — там,
где уже сушатся остальные герои “Рамаяны”,
индийского народного эпоса. А на
массивный шаблон из сырой глины
ляжет новый слой папье-маше. Через
несколько дней он превратится в
яркую маску...
Все время, пока я наблюдал
за работой молодого мастера,
сидевший в углу мастерской старик с
толстой седой косой молчал.
Близоруко щурясь, он вышивал черный
фартук.
— Если хочешь посмотреть
маски,— неожиданно произнес он,—
поезжай в деревню. Там настоящая
работа. Все хорошие мастера, кто
работает на нашей улице, начинали там.
Старик замолчал, так и не
оторвав глаз от фартука. Молодой
мастер, поднимаясь, чтобы вынести
Равану на улицу, подтвердил:
— Есть такая деревня —
Дханьяд-хар. Миль тридцать отсюда
будет...
Добраться до деревни было
непросто. “Миль тридцать” оказались
доброй сотней километров по
проселочным дорогам с бесконечными
расспросами на развилках. Но в конце
концов мы нашли ее — десяток
глинобитных хижин, в два ряда
Вытянувшихся вдоль узкой дороги.
Необычным было отсутствие
прекрасного пола. Куда бы мы ни
входили— везде нас встречали
мужчины или дети.
— А где же ваши женщины? —
спросил я в одной хижине.
— Как где? — удивился
мастер.— В поле, конечно!
Пока есть небольшая
передышка в сельских работах, в
деревне делают маски. Столь
ответственным делом занимаются
только мужчины, а у женщин, как всегда,
остаются дела на поле. Вот-вот
наступит пора сбора урожая, и тогда
уже будет не до масок — вся деревня
примется за работу.
Нам не повезло. Как ни
старались деревенские мастера, но
показать товар лицом не смогли. Три
дня назад сюда понаехали торговцы из
Пурулии и оптом скупили готовые
маски. Остались лишь недоделанные
или неудачные.

|
У одного из мастеров мы
попробовали прицениться к
великолепной маске, висевшей на
наружной стене его дома перед входом.
Несколько раз он со вздохом поднимал
и отводил глаза от белозубой маски
Бога-обезьяны Ханумана. Потом
покачал головой:
— Эту нельзя... Это наш
охранитель Хануман-джи. Дом от злых
духов бережет...
|
Маски делают здесь давно.
От отца к сыну, от деда к внуку
передаются нехитрые, но требующие
большого мастерства и безупречного
художественного вкуса приемы и
навыки. В последнее время в деревне,
как и в Пурулии, кроме танцевальных,
стали делать и декоративные маски,
спрос на которые растет.
Несколько раз в год за ними
приезжают торговцы, чтобы отправить в
магазины Калькутты, Бомбея и Дели для продажи
иностранным туристам. Но доходы
деревенских мастеров остаются
невысокими, они и не догадываются о
настоящей цене своего труда. Как и
прежде, они работают для праздника,
чтобы следующей весной снова
началось чхау.
Представление танцующих
масок, прославляющее победу добра
над злом.
Пурулия — Москва
|